여러분,
안녕하세요?
Na lição passada explicamos um pouquinho sobre a ordem das
palavras no coreano e demos uma pequena introdução de uma ferramenta gramatical
muito importante da língua: as partículas. Nesse post iremos entrar mais a
fundo e explicar melhor seu uso e ensinar a vocês duas delas que são muito
comuns e essenciais.
Vamos começar? 시작해 볼까요?
Como falamos na lição passada, diferente do português onde a
ordem das palavras influencia no sentido final da frase, no coreano embora haja
uma ordem comum/mais natural de se falar as coisas, não há um problema de
entendimento caso as palavras não sigam essa ordem. Mas como será que isso
ocorre? Como saber qual o sujeito, objeto, etc. se as palavras estiverem fora
de ordem? É exatamente aí que entram as partículas.
As partículas são como um “documento de identificação” dado
a cada palavra pra demonstrar o papel que essa palavra desempenha na frase. Ou
seja, o sujeito vai vir acompanhado da partícula de sujeito, o objeto da
partícula de objeto, e assim por diante. Vamos então conhecer primeiro essas
duas partículas.
A partícula de sujeito vai estar junto com a palavra que age
como o sujeito da frase. As partículas se juntam a palavra, geralmente se
juntam a palavra, e geralmente têm uma versão para palavras que terminem com
batchim ou sem batchim.
No caso da partículas de sujeito:
* Adicionamos –이 aos sujeitos terminados em consoante, ou seja, em batchim.
Ex:
하늘
____________ 하늘 + 이 = 하늘이
손
______________ 손
+ 이
= 손이
값
______________ 값
+ 이
= 값이
* Adicionamos –가 aos sujeitos terminados em vogal, ou seja, sem batchim.
Ex:
남자
____________ 남자
+ 가
= 남자가
고양이 __________ 고양이 + 가 = 고양이가
배 ______________ 배 + 가
= 배가
Já a partícula de objeto,
como o nome diz, vai se ligar ao objeto da frase.
* Ligamos –을 csao a palavra
termine com batchim
Ex:
물 _______________ 물 + 을
= 물을
빵 _______________ 빵 + 을
= 빨을
밥 _______________ 밥 + 을
= 밥을
* Ligamos –를 caso a palavra
termine sem batchim.
Ex:
우유 _____________ 우유 + 를
= 우유를
고추 _____________ 고추 + 를
= 고추를
냉장고 ___________ 냉장고 + 를 = 냉장고를
Agora que tal vermos como
essas partículas funcionam na prática?
남자가 우유를 마셔요
O homem bebe o leite.
우유를 남자가 마셔요
O homem bebe o leite.
Perceba que não importa a
ordem em que as palavras estão, graças às partículas a ideia continua a mesma,
embora a primeira frase seja mais comum e natural, a segunda também é
aceitável.
Muito simples, certo?
Embora simples, essas partículas são muito importante, e por isso entendê-las é
essencial, por isso leiam com atenção pra que entendam tudinho. Não se
preocupem com os verbos, vamos introduzi-los
a vocês numa lição futura, foquem apenas nas partículas.
Vamos ver mais alguns
exemplos:
여자가 바나나를 먹어요.
A mulher come banana.
고양이가 물을 마셔요
O gato bebe água.
물고기를 새가 먹어요.
O pássaro come peixe.
학생이 티비를 봐요.
O aluno assiste à TV.
명사 | Substantivo
하늘 /ha.neul/ _______
Céu 손 /son/___________ Mão
값 /kap/ ____________ Preço 남자 /nam.ja/ ______
Homem
고양이 /ko.yang.i/ ____ Gato 배 /pae/ __________ Estômago,
barriga, barco, pêra
물 /mul/ ____________
Água 빵 /ppang/ ________
Pão
밥 /pap/ ____________
Refeição, arroz 우유 /u.yu/ _______ Leite
고추 /ko.chu/ _______ Pimenta 여자 /yeo.ja/ ______
Mulher
냉장고 /naeg.jang.go/_
Geladeira 물고기 /mul.go.gi/ _ Peixe
(morto pronto pra comer)
새 /sae/ _____________
Pássaro 학생 /hak.saeng/ __
Estudante
티비 /thi.bi/ _________ TV
동사 | Verbo
마셔요 /ma.shyeo.yo/ __ Bebe 봐요 /bwa.yo ______ Vê, assiste
먹어요 /meog.eo.yo/_ Come
Bom pessoal, por hoje é
só.
Esperamos que tenham
entendido e na próxima lição daremos continuidade à aula de partículas.
Caso tiverem alguma dúvida
deixe nos comentários que responderemos o mais rápido possível.
안녕히 계세요.
Obrigada.Ajudou muito.
ResponderExcluirMuito obrigada! Estou realizando meu sonho de aprender coreano!
ResponderExcluir