20160808

수업 28: Modificadores no presente | 현재형 수식 어미

여러분, 안녕?


Na lição de hoje, vamos entrar num assunto muito importante, mas que sempre confundiu os estudantes da língua coreana. Muita atenção nesse tema e só comece esta lição se você acreditar estar realmente pronto pra entrar num ponto mais profundo da língua, caso contrário vocês podem acabar odiando pra sempre esse assunto e ele é completamente essencial. Estamos falando dos modificadores. Neste primeiro post do tema vamos dar uma pequena introdução no assunto e apresentar a vocês um deles, então mantenham-se atentos para não se perderem.

그럼 시작해 볼까?


Muitas vezes, quando queremos falar sobre algo precisamos dar uma qualidade ou característica desta coisa para deixar aquilo mais específico, e podemos fazer isso de várias formas. A mais comum delas é usando um adjetivo referente a esta determinada coisa. Por exemplo:

-Garoto grande
*Uma “bola que é grande” é mais específico do que apenas um garoto

-Carro rápido
Um “carro que é rápido” é algo mais específico do que apenas dizer cum carro

-Estrada longa
Reparem que ligar um adjetivo a alguma palavra é o mesmo que dizer que aquela coisa é como aquilo descrito pelo adjetivo ( “estrada longa” é uma “estrada que é longa”), lembre-se disso pois essa palavra ‘que’ é um ponto muito importante.


Entretanto, podemos também especificar e qualificar uma determinada palavra utilizando orações inteiras, ou seja, ligando essa palavra a toda uma ação que ela faz ou estado que ela representa, geralmente com auxílio da palavra que.

Ex.:
-O garoto que estuda naquela escola.
*não um garoto qualquer, mas sim um garoto específico, aquele que estuda naquela escola. Toda a oração "estuda naquela escola" é uma característica do garoto, ligada a ele pela palavra que

-A comida que minha mãe faz.
-O carro que comprei ano passado.
-O lugar que irei nas férias.

Essa palavra "que" é considerado um pronome relativo, isso porque, como o nome diz, ele relaciona ou liga uma ideia, uma ação ou característica a um substantivo, mesmo que as vezes esteja oculto (como quando utilizamos diretamente adjetivos como mostrado no início). Mas é exatamente aí que os modificadores entram, no coreano NÃO EXISTEM PRONOMES RELATIVOS. Mas então como usar essa ideia de especificação que fazemos na nossa língua através dos pronomes relativos em coreano, se lá eles não existem? Preparem-se e muita atenção, pois é isso que veremos a seguir.

Para relacionarmos uma característica a um substantivo, tanto em forma de adjetivo como uma ação ou oração inteira, utilizamos em vez dos pronomes relativos os modificadores. Os modificadores podem ser diferentes dependendo do tempo que esse substantivo possui essa certa característica: presente, passado ou futuro.

Vejamos primeiro os modificadores do tempo presente, que possui formas diferentes dependendo se vamos ligá-lo a um adjetivo ou a um verbo.


Modificador do presente com adjetivos: /

Quando a característica que queremos relacionar a uma palavra é um adjetivo propriamente dito e essa característica existe no presente, usamos os modificadores: e . Mas como os usamos? Iremos pra isso utilizar os verbos descritivos e a partir deles criamos adjetivos que podem ser ligados diretamente a um substantivo.

-Ligaremos ~
às raízes dos verbos descritivos terminados em vogal.

Ex.:
빠르다 ______ Ser/Estar rápido ___________ 빠르다 + ________ 빠른 ____ Rápido
크다 ________ Ser/Estar pequeno _________ 크다 + __________ ______ Grande
기다 ________ Ser/Estar longo ____________ 기다 + __________ ______ Longo

-Ligaremos ~
às raízes dos verbos terminadas em consoante, ou seja, com batchim.
Exemplo:


잡다 ________ Ser/Estar pequeno ________ 작다+ ___________ 작은  ___ Pequeno
밝다 ________ Ser/Estar brilhante/claro ___ 밝다 + __________ 밝은 ____ Brilhante/Claro
좋다 ________ Ser/Estar bom ___________ 좋다+ ____________ 좋은 ___ Bom

E como usamos esses adjetivos que criamos utilizando os modificadores? Basta colocá-los antes da palavra que desejamos relacioná-los.
Exemplo:

빠른 자동차 __________ Carro rápido (um carro que é rápido)
예쁜 여자 ____________ Mulher bonita (uma mulher que é bonita)
치마 ______________ Saia longa
소년 ______________ Garoto grande
작은 소녀 ____________ Garota pequena
좋은 ______________ Dia bom
짧은 치마 ____________ Saia curta

Perceba que a diferença entre usar esses adjetivos criados pelos modificadores e os verbos descritivos é que eles são diretamente ligados aos substantivos como no português.

여자는 예뻐요 ____________ Essa mulher é bonita
예쁜 여자 __________________ Mulher bonita

치마가 짧아요 _____________ Essa saia é curta
짧은 치마 ___________________ Saia curta

Modificador do presente com verbos ~

Agora se queremos ligar uma ação relacionada a um substantivo precisaremos utilizar o modificador "".

Para o usarmos é bem simples, ligaremos à raiz do verbo presente na oração que caracteriza o substantivo o modificador ~
, independente de sua terminação.

Ex.:
하다 ________________ Fazer _____________ 하다+ _______________ 하는
공부하다 ____________ Estudar ___________ 공부하다 + __________ 공부하는
보다 ________________ Ver, assistir ________ 보다 + _______________ 보는
먹다 ________________ Comer ____________ 먹다 + _______________ 먹는
읽다 ________________ Ler _______________ 읽다 + _______________ 읽는

Assim como os adjetivos, basta colocar esses verbos e toda oração ligada a ele antes do substantivo ao qual ele se relaciona. Vejamos alguns exemplos para deixar isso mais claro:

내가 보는 드라마 _______________ O drama que eu assisto.
*Perceba que o modificador substitui a palavra "que".

제가 아침에 먹는 음식 ___________ A comida que como de manhã.

학교에서 공부하는 소녀 _______ O garoto que estuda nessa escola.

동생이 읽는 __________________ O livro que meu irmão mais novo lê.

E assim podemos usar esses substantivos caracterizados com os modificadores em frases completas, como sujeito ou objeto, dependendo do caso.


어머니는 많이 예쁜 여자예요.
Minha mãe é uma mulher muito bonita.

저는 어제 치마를 샀어요.
Eu comprei uma saia curta ontem.

파티에 가고 싶어서 짧은 치마를 거야.
Vou comprar uma saia curta porque quero ir a uma festa.

높은 곳은 위험해요.
Lugares altos são perigosos.

학교에서 공부하는 소년이 멋져요.
O garoto que estuda nessa escola é bonito.

제가 아침에 먹는 음식이 매워요.
A comida que como de manhã é picante.

내가 보는 드라마가 많이 재미있어요.
O drama que estou assistindo é bem interessante.
*Perceba que o modificador do presente ligado a um verbo também pode trazer a ideia de algo que ESTÁ acontecendo ou sendo feito no presente.

동생이 읽는 책들이 많이 재미있어서 나도 책들을 살고 싶어.
Os livros que meu irmão mais novo lê são muito divertidos, e por isso ei também quero comprá-los.

영재가 마시는 우유는 뜨거워요.
O leite que YoungJae está tomando está quente.



Esse assunto pode ser um pouco complicado inicialmente, mas com muita atenção e revisando quantas vezes precisarem para fixar a ideia fica um pouco mais fácil. Caso apareçam dúvidas não deixe de nos consultar aí nos comentários, e na próxima lição viremos com a segunda parte do estudo dos modificadores. E muito obrigado pelos 5K de views gente, vocês nem imaginam o quanto isso nos mantem com a ideia do blog na cabeça, principalmente nos momentos corridos, por que eles parecem estar se multiplicando, MUITO OBRIGADO A TODOS VOCÊS 감사합니다.